Papyrus 106: Difference between revisions

From formulasearchengine
Jump to navigation Jump to search
en>Leszek Jańczuk
ref
 
en>Leszek Jańczuk
interwiki
 
Line 1: Line 1:
If there's one thing every email marketer wants to know, it's the answer to this question: When is the best time to send an email? By the time you finish this article, you'll finally know the answer.<br><br>You see, it's pretty obvious why this question gets asked so often. If we email marketers know when our audience is  [http://tinyurl.com/nqbkz6z ugg boots usa] sitting at their computers, then [http://www.britannica.com/search?query=there%27s there's] a better chance that they'll see it. If they see it, they might open it, click on our links, take  [http://tinyurl.com/nqbkz6z ugg boots usa] out their credit cards and buy our stuff.<br><br>And so email marketers try to find the "sweet" spot: That point when the recipient's email inbox is fairly empty, so your email will be easy to spot. Maybe you want to find a time of the day when the recipient has a few minutes to spare. Perhaps you look for a day of the week when it's likely our subscribers are sitting at their computers.<br><br>But for the most part, it's guesswork. And just guessing the best time to send an email doesn't put money in your bank accounts.<br><br>If you want to be certain about the best time to send an email, then you need to follow this simple two-step system...<br><br>Step #1: Find out when most of your readers are online.<br><br>Don't guess! Instead, go to your traffic logs. Find out when your website is the busiest. And in particular, find out when most of the people on your list joined your list. If you can find a pattern where they joined on a particular day and approximate time range, then that is probably the best time to send an email.<br><br>TIP: If  [http://tinyurl.com/nqbkz6z ugg boots usa] you have a global audience, then people who sign up for your list on their lunch break in London is a completely different time then those who are joining during lunch time in San Francisco. If you use a service like Aweber, you can segment your list by region, which allows you to more easily send emails to a  [http://tinyurl.com/nqbkz6z ugg boots outlet] global audience.<br><br>Once you've determined when most of your audience is online, you can start sending emails out at that time. But don't forget about Step #2...<br><br>Step #2: Track and test your results!<br><br>Just because your traffic logs and autoresponder statistics suggest that most people joined on their lunch break doesn't mean noon is  [http://tinyurl.com/nqbkz6z cheap ugg boots] the best time to send an email. Instead, you may find that your list is most responsive late at night, after their home from work and the family is asleep. Or you may find that they're most responsive to your offers first thing in the morning.<br><br>Point is, finding out when your audience is online serves as a starting point. But ultimately, you need to test your list to find out when they're most responsive. That means creating identical emails, splitting your list, and sending your emails out at different times of the day (and even different days).<br><br>In short: Let your subscribers vote with their wallets. Tracking and testing is the only way to know for sure when your list is the most eager to respond to your offer.
{{New Testament manuscript infobox
| form  = Papyrus
| number = '''112'''
| image  = P112-Act-26 31-32-POxy4496-V.jpg
| isize  =
| caption= Acts 26:31-32
| name  = [[Oxyrhynchus Papyri|P. Oxy. 4496]]
| sign  = <math>\mathfrak{P}</math><sup>112</sup>
| text  = [[Acts of the Apostles]] 26:31-32; 27:5-7
| script = [[Greek language|Greek]]
| date  = 5th century
| found  = [[Oxyrhynchus]], [[Egypt]]
| now at = [[Sackler Library]]
| cite  = W. E. H. Cockle, ''OP'' LXVI (1999), pp. 5-7
| size  = [31] x [18] cm
| type  = unknown
| cat    = none
| hand  =
| note  = unique variant in Acts 27:7
}}
 
'''Papyrus 112''' (in the [[Biblical manuscript#Gregory-Aland|Gregory-Aland]] numbering), designated by <math>\mathfrak{P}</math><sup>112</sup>, is a fragment from a portion of the [[New Testament]] in [[Greek language|Greek]]. It is a [[papyrus]] [[manuscript]] from the [[Acts of the Apostles]]. The surviving portions are parts of Acts 26:31-32 and, on the other side of the sheet, Acts 27:6-7. It is written in uncial characters of uniform size, without any any diacritical marks or spacing between words. ὁ ἄνθρωπος ('the man') is written in the [[Nomina Sacra|Nomen Sacrum]] form ὁ ἄνος, with a single [[overline]]. Based on [[palaeography]], the manuscript has been assigned to the 5th century by the [[Institute for New Testament Textual Research|INTF]].
 
The manuscript is currently housed at the [[Sackler Library]] (Papyrology Rooms, P. Oxy. 4496) at [[Oxford]].<ref name = INTF>{{Cite web|url=http://intf.uni-muenster.de/vmr/NTVMR/ListeHandschriften.php?ObjID=10112|title= Liste Handschriften|publisher=Institute for New Testament Textual Research|accessdate=27 August 2011|location=Münster}} </ref>
 
== Text ==
In Acts 26:31 it appears to be missing τι, which is found in only about a dozen Greek manuscripts, including [[Codex Sinaiticus]] and [[Codex Alexandrinus]] (but not [[Codex Vaticanus]]), and is supported by most manuscripts of the Latin Vulgate (but not the Old Latin).  
 
Following ὁ ἄνος οὗτ[ος] (this man) at the end of Acts 26:31, it skips to the next ὁ ἄνος οὗτος (this man) in the following verse, leaving out Ἀγρίππας δὲ τῷ Φήστῳ ἔφη, Ἀπολελύσθαι ἐδύνατο (And Agrippa said to Festus, "Could have been set free"). This is also done in Greek minuscules [[Minuscule 326|326]] and [[Minuscule 2464|2464]].
 
Following Acts 26:32 it has [καὶ οὕ]τως ἔκρι[νεν ὁ ἡγεμὼν] αὐτὸν ἀν[απεμψαι]. This is slightly transposed from a reading also found in the Greek minuscules [[Minuscule 97|97]] and [[Minuscule 421|421]], supported by the Old Latin h and a textual note in the margin of the [[Harklean version|Harclean Syriac]].
 
In Acts 27:7 it has the transposition βρα[δυπλοουντε]ς εν δε ικαν[αις ημεραις. Αll other witnesses have this sentence in the word order: εν ικαναις δε ημεραις βραδυπλοουντες.<ref>J. K. Elliott, ''Seven Recently Published New Testament Fragments from Oxyrhynchus'', Novum Testamentum XLII, 3, p. 211. </ref>
 
== See also ==
 
* [[List of New Testament papyri]]
* [[Oxyrhynchus Papyri]]
 
== References ==
{{Reflist}}
 
== Further reading ==
 
* T. Finney, "4496. Acts of the Apostles XXVI 31-32; XXVII 6-7" in ''The Oxyrhynchus Papyri'' vol. 66 (London: Egypt Exploration Society, 1999) 5-7.
 
== External links ==
=== Images ===
* [http://163.1.169.40/cgi-bin/library?e=q-000-00---0POxy--00-0-0--0prompt-10---4----ded--0-1l--1-en-50---20-about-4496--00031-001-1-0utfZz-8-00&a=d&c=POxy&cl=search&d=HASH01f325b9163cc0dd6183e448 P.Oxy.LXIV 4496] from Papyrology at Oxford's "POxy: Oxyrhynchus Online"
* [http://www.csad.ox.ac.uk/POxy/papyri/vol66/300dpi/4496along300.jpg Image from <math>\mathfrak{P}</math><sup>112</sup> recto, fragment of Acts 26:31-32]
* [http://www.csad.ox.ac.uk/POxy/papyri/vol66/300dpi/4496across300.jpg Image from <math>\mathfrak{P}</math><sup>112</sup> verso, fragment of Acts 27:6-7]
 
=== Official registration ===
* [http://www.uni-muenster.de/NTTextforschung/KgLSGII08_02_27.pdf "Continuation of the Manuscript List"] Institute for New Testament Textual Research, University of Münster. Retrieved April 9, 2008
 
{{Portal|Bible}}
 
{{DEFAULTSORT:Papyrus 0112}}
[[Category:New Testament papyri]]
[[Category:5th-century biblical manuscripts]]

Latest revision as of 16:11, 26 February 2013

Template:New Testament manuscript infobox

Papyrus 112 (in the Gregory-Aland numbering), designated by 112, is a fragment from a portion of the New Testament in Greek. It is a papyrus manuscript from the Acts of the Apostles. The surviving portions are parts of Acts 26:31-32 and, on the other side of the sheet, Acts 27:6-7. It is written in uncial characters of uniform size, without any any diacritical marks or spacing between words. ὁ ἄνθρωπος ('the man') is written in the Nomen Sacrum form ὁ ἄνος, with a single overline. Based on palaeography, the manuscript has been assigned to the 5th century by the INTF.

The manuscript is currently housed at the Sackler Library (Papyrology Rooms, P. Oxy. 4496) at Oxford.[1]

Text

In Acts 26:31 it appears to be missing τι, which is found in only about a dozen Greek manuscripts, including Codex Sinaiticus and Codex Alexandrinus (but not Codex Vaticanus), and is supported by most manuscripts of the Latin Vulgate (but not the Old Latin).

Following ὁ ἄνος οὗτ[ος] (this man) at the end of Acts 26:31, it skips to the next ὁ ἄνος οὗτος (this man) in the following verse, leaving out Ἀγρίππας δὲ τῷ Φήστῳ ἔφη, Ἀπολελύσθαι ἐδύνατο (And Agrippa said to Festus, "Could have been set free"). This is also done in Greek minuscules 326 and 2464.

Following Acts 26:32 it has [καὶ οὕ]τως ἔκρι[νεν ὁ ἡγεμὼν] αὐτὸν ἀν[απεμψαι]. This is slightly transposed from a reading also found in the Greek minuscules 97 and 421, supported by the Old Latin h and a textual note in the margin of the Harclean Syriac.

In Acts 27:7 it has the transposition βρα[δυπλοουντε]ς εν δε ικαν[αις ημεραις. Αll other witnesses have this sentence in the word order: εν ικαναις δε ημεραις βραδυπλοουντες.[2]

See also

References

43 year old Petroleum Engineer Harry from Deep River, usually spends time with hobbies and interests like renting movies, property developers in singapore new condominium and vehicle racing. Constantly enjoys going to destinations like Camino Real de Tierra Adentro.

Further reading

  • T. Finney, "4496. Acts of the Apostles XXVI 31-32; XXVII 6-7" in The Oxyrhynchus Papyri vol. 66 (London: Egypt Exploration Society, 1999) 5-7.

External links

Images

Official registration

Sportspersons Hyslop from Nicolet, usually spends time with pastimes for example martial arts, property developers condominium in singapore singapore and hot rods. Maintains a trip site and has lots to write about after touring Gulf of Porto: Calanche of Piana.

  1. Template:Cite web
  2. J. K. Elliott, Seven Recently Published New Testament Fragments from Oxyrhynchus, Novum Testamentum XLII, 3, p. 211.